▼講演会バックナンバー
2026-01-03
第4回 腫瘍統合治療学術研討会発表
2025-12-26
中国語による腫瘍統合治療 学術発表会のご案内
2025-12-24
中医学の先進性
2025-12-23
睡眠と免疫
2025-12-22
勉強になる学会
2025-12-21
腸内細菌に関する新たな知見
2025-12-18
100回施療記念(好酸球性多発血管炎性肉芽腫症)
2025-12-16
生命とエネルギー
2025-12-15
次元と共鳴
2025-12-11
中国医学と哲学②
2025-12-09
病気と元気 ― 同じ「気」から生まれるもの
2025-12-06
ノーベル生理・医学賞に輝いた中国医学理論の魅力
2025-12-03
『黄帝内経』の根底にある哲学
2025-11-30
量子療法における「粒子治療(西洋医学)」と「波動治療(中国医学)」の体系化
2025-11-29
漢字は “文字”ではなく “文明そのもの”ーー四大文明とその文字の“今”
過去ブログはこちらから
「日中文化の相違と通訳の重要性について」
カテゴリー 講演会
6/18昼、札幌商工会議所の平成25年度第1回札幌市内中国語通訳者懇談会で、「日中文化の相違と通訳の重要性について」の講演会を行いました。
講師として、初めて日本での中国語の講演、最初心配しました。講演が終わり、チャイナワークの張社長から一言「陶先生の講演会、今まで聞いた日本語のより、今日の中国語のほうが分かりやすい。」と聞いて、ほっとしました。
通訳(翻訳も含め)、両方国の文化や習慣、時には歴史や政治を知らないと、いい通訳、またはプロの通訳にはならないと思います。そのため、中国文化と日本文化の違い、衣食住行の違いと共通点、中国文化の代表中国医学の特徴、中国人の日常生活への表現を語り、参加者のプロ意識を高めました。
健康のための仕事と仕事のための仕事、それも中日文化の違いかもしれないです。健康でなければ、すべてが始まらないは中国人の基本で、それが分かれば、ツアーや視察時の食事の配慮の大事さが理解でき、努力するべきのものも分かります。
懇親会後、楽しい集合写真を摂り、いい勉強会ができました。
講師として、初めて日本での中国語の講演、最初心配しました。講演が終わり、チャイナワークの張社長から一言「陶先生の講演会、今まで聞いた日本語のより、今日の中国語のほうが分かりやすい。」と聞いて、ほっとしました。
通訳(翻訳も含め)、両方国の文化や習慣、時には歴史や政治を知らないと、いい通訳、またはプロの通訳にはならないと思います。そのため、中国文化と日本文化の違い、衣食住行の違いと共通点、中国文化の代表中国医学の特徴、中国人の日常生活への表現を語り、参加者のプロ意識を高めました。
健康のための仕事と仕事のための仕事、それも中日文化の違いかもしれないです。健康でなければ、すべてが始まらないは中国人の基本で、それが分かれば、ツアーや視察時の食事の配慮の大事さが理解でき、努力するべきのものも分かります。
懇親会後、楽しい集合写真を摂り、いい勉強会ができました。
2013-06-18



