
2025-07-02
第60届中国人殉难者全道慰灵祭在北海道仁木町民中心举行
2024-12-16
肿瘤整合治疗联盟:第二届肿瘤整合治疗学术研讨会成功举办
2025-06-14
汗,是脾胃的镜子
2025-05-22
教你如何区分阴虚和阳虚,一学就会!
2025-02-24
艾灸最怕这一个字!90%的人做错,这样灸比吃补品更有效
2025-02-23
这些常见中药搭配,用对效果加倍
2025-02-02
中医和西医在治病原则区别
2025-02-01
李可老中医的一句话,拯救了无数肿瘤患者!
2025-01-26
仝小林院士:体病药论与治未病
2025-01-11
从五运六气看六经辨证
2023-12-06
黄帝内经治未病陶氏疗法在日本临床应用25年研讨⑪
2024-12-09
放几滴血,口腔溃疡就会痊愈,不信你试试!
2024-12-03
三魂七魄,看看哪个已不在您身上?
2024-12-02
中文导报 东瀛万事通 今日头条:北海道中国会举办第十一届总会&恳亲会
2024-11-09
艾烟,到底有没有害?
2024-10-13
经络不通,补什么都没用!只用一招:经络通畅百病消!
2024-10-08
你每天这样吸收大量阴气,怎么可能不生病?
2024-10-05
中医觉醒,认识经方——读懂《伤寒论》
2024-09-23
奥运体操全能王冈慎之助助阵:DENBA Moblie新品东京发表
2024-09-21
这样刮刮痧,活到八十八
2024-09-17
王振义被授予“共和国勋章”!他曾说:用循证研究证明中医药是个“宝”
2024-09-13
浙大调查发现:喜欢锻炼的人,患脑梗概率比久坐不动的人高数倍?
2024-09-04
“2024札幌中国节”成功举行 :彩绘水墨画惊艳北海道
2024-09-02
灸12原穴,断全身百病
2024-08-28
医易同源:十天干与中医阴阳五行之秘!
2024-08-27
六经病简述(45张PPT)
2024-08-26
把这根筋揉软了,肝的问题就解决了一大半!
2024-08-14
国医大师颜德馨:从气血论治失眠经验
2024-08-07
脖子上的小肉粒说明身体出了问题!
2024-07-29
看一眼肚脐就知道你啥毛病!别不信!

7
从日本汉字的多样读音看日本民族的个性的一面
原先认为日文有很多汉字,学习日文应该比较轻松。
可是来到日本23年,在遇到日本的姓名,很多无法确定的汉字读音时,原先轻松的感觉都成了错觉了。
日语中汉字为什么有这么多的发音,这与汉字来到日本的时间有关。
当初日本来到中国学习,发现当时世界第一的中国非常伟大。从社会到文化,都值得日本学习。【拿来】是最快的学习。于是再中国学习的先驱回国后,把日本的原有文字打落冷宫永不翻身。只留下来发言系统【50音图】。没有了日本的原有文字,50音图的代号就从汉字里拆填而成。
首先引进的汉字,日本人不知道意义,于是在汉字旁边注上原来日文的发音。比如【山】,日语念【YAMA】,于是【山】音读是【SAN】,训读是【YAMA】。
再有从不同时代出来的汉字,中国的地方方言的区别,日语中把这样的区别成为【吴音】、【汉音】、【唐音(宋音、唐宋音)】、【惯用音】等不同。【明】字,吴音读【miao】,汉音读【mei】,唐音度【min】。
从日语中的汉字的多种读音,可以发现,日本民族对外来的先进文化是佩服的五体投地。对老师的传言(有时是方言之别)百分之百接受。日本民族有平时不树立对立面的性格倾向,同样的汉字,有不同发音都原封不动吸收,体现了日本对异文化的宽容性。
另外,日本又在原有汉字的基础上,按汉字的原意,创造了不少汉字和汉语词汇。比如「躾」、「峠」,都是日本原创汉字。【中华人民共和国】的国名里,中华是汉语,人民和共和国都是日本创造的日语词汇。政府、国家、军队、组织、工会、团体、参议院、众议院、、、明治维新后,大量的介绍西方文明的日式汉语词汇涌进中国,成为现代汉语的常用词。中国对进口汉语词汇的宽容度也很大。
现代日本人的孩子们,名字选用汉字,但是发音按父母的要求随意指定,于是日语汉字的发音又在增加,连日本老人也无法正确朗读。
为了民族振兴,日本可以放弃自己原有的文字,对引进的汉字又有创新和改造,宽容和随意同时反映了日本民族的另一面。积极进取的结果导致了日语汉字读音的多样化。以为认识汉字,日语就好念是幻想而已。
日语博客:2015.7.22. 日本漢字の多様読みから見た日本民族の一面
可是来到日本23年,在遇到日本的姓名,很多无法确定的汉字读音时,原先轻松的感觉都成了错觉了。
日语中汉字为什么有这么多的发音,这与汉字来到日本的时间有关。
当初日本来到中国学习,发现当时世界第一的中国非常伟大。从社会到文化,都值得日本学习。【拿来】是最快的学习。于是再中国学习的先驱回国后,把日本的原有文字打落冷宫永不翻身。只留下来发言系统【50音图】。没有了日本的原有文字,50音图的代号就从汉字里拆填而成。
首先引进的汉字,日本人不知道意义,于是在汉字旁边注上原来日文的发音。比如【山】,日语念【YAMA】,于是【山】音读是【SAN】,训读是【YAMA】。
再有从不同时代出来的汉字,中国的地方方言的区别,日语中把这样的区别成为【吴音】、【汉音】、【唐音(宋音、唐宋音)】、【惯用音】等不同。【明】字,吴音读【miao】,汉音读【mei】,唐音度【min】。
从日语中的汉字的多种读音,可以发现,日本民族对外来的先进文化是佩服的五体投地。对老师的传言(有时是方言之别)百分之百接受。日本民族有平时不树立对立面的性格倾向,同样的汉字,有不同发音都原封不动吸收,体现了日本对异文化的宽容性。
另外,日本又在原有汉字的基础上,按汉字的原意,创造了不少汉字和汉语词汇。比如「躾」、「峠」,都是日本原创汉字。【中华人民共和国】的国名里,中华是汉语,人民和共和国都是日本创造的日语词汇。政府、国家、军队、组织、工会、团体、参议院、众议院、、、明治维新后,大量的介绍西方文明的日式汉语词汇涌进中国,成为现代汉语的常用词。中国对进口汉语词汇的宽容度也很大。
现代日本人的孩子们,名字选用汉字,但是发音按父母的要求随意指定,于是日语汉字的发音又在增加,连日本老人也无法正确朗读。
为了民族振兴,日本可以放弃自己原有的文字,对引进的汉字又有创新和改造,宽容和随意同时反映了日本民族的另一面。积极进取的结果导致了日语汉字读音的多样化。以为认识汉字,日语就好念是幻想而已。
日语博客:2015.7.22. 日本漢字の多様読みから見た日本民族の一面
